Просто удивительно, как дальнейшее пополнение знаний подтверждает, раскрывает то, что я походя упомянул в некоторых стихах, сам не понимая того. Так в "Грифеле" строки "Черчю в нём ненужный след церковной реформой Лютера..." были написаны по-сути для рифмовки с вышестоящей строкой. Я имею крайне смутное представление о Лютере и его реформах. У Ницше я нашёл подтверждение этим строкам. То же, со стишком "Рифмы; как по лезвию..; в нём Пегас описывается, как уродливое животное. Лет через десять после этого его описания, я узнал, что Пегас был уродлив. Его мать- Медуза Горгона. Когда писал стих "Простота", то забыл, кто; Церера или Цирцея(Кирка) превращала товарищей Одиссея в "свиней, гусей". Упомянул науг(ад) последнюю, тем более, что её имя рифмовалось со строкой "и уж совсем не панацея" и согласовывалось с замыслом. Впрочем, были и просчёты. Так я, как и принц из сказки, перепутал Одилию с Одеттой в "Некрологе собаке". В первом варианте было написано: "в пелерине чёрной Смерть- Одетта за тобой, Одилия, пришла". В новом же варианте: "В вихре листьев вянущих, склонясь н(ад) тобою, милая Одетта, плачет Смерть-Одилия, бранясь." Недели полторы наз(ад) по англоязычному телевидению шёл фильм о Гулливере. У меня и в мыслях не было браться за эту тему. Начало стихотворения было совсем о другом и вдруг возникла тема Лемюэля Гулливера- миссионера. Лишь потом я объединил эти две части, дописывая середину и конец. Моя поэзия прерывиста; от строчки к строчке, от идеи к идее... Интересно; часто нуждаясь в той или иной справке, консультации при написании стихотворения, я, в конечном итоге, обхожусь без оной, нахожу некие обходные пути, вернее, они сами находятся... В начало поэмы "Ни(зло)жение" я писал: "Конические кони с готической иконы; резная лаконичность…" Через несколько лет, оказавшись в Намюре, увидел скульптуру такого коня, легендарного Баяра, перепрыгнувшего через реку Мёз... Второй раз за свою сознательную жизнь сочинял во сне. Если, будучи в пятом где-то классе, я проснувшись, помнил подоплеку моего стиха, то теперь в сорок два года я не помню ничего из той неоконченной поэмы из сна.